На перекрестке Большакова и Степана Разина меняется схема организации движения:
- при движении по Большакова со стороны Чапаева отныне будет одна полоса в попутном и две полосы во встречном направлении;
- левый поворот с Большакова на Степана Разина в сторону Фурманова ликвидируют;
- при движении по Большакова со стороны 8 марта с левого ряда будет разрешено движение прямо и налево.
перекресток указан в заголовке...вы двигаетесь со стороны Чапаева в сторону 8 марта...в пункте втором написано
а дальше пишут:
так будет или нет поворот налево?
в сторону или на перекрестке?
в сторону - это всегда прямо, а на перекрестке уже лево - право...
судя по картинке эту фразу надо поправить на "в сторону Чапаева", потому что иначе можно интерпретировать именно так, как я написала выше про перекресток Большакова - 8 марта
зачем прикреплять картинку, если на ней нихрена непонятно?! o_O
могли бы просто фото какого-нибудь дорожного знака прикрепить.... толку бы столько же было....
>>>при движении по Большакова со стороны Чапаева отныне будет одна полоса в попутном и две полосы во встречном направлении; --- при движении куда?? в сторону 8-марта или белинского?
>>>левый поворот с Большакова на Степана Разина ликвидируют; --- левый поворот откуда? от 8 марта или от чапаева? так-то там сейчас с любого направления можно повернуть....
п.1. со стороны Чапаева будет одна полоса движения
п.2. левый поворот ликвидируют
п.3. при движении в сторону 8-е марта с левого ряда будет разрешено движение прямо и налево
Измените формулировку в третьем пункте "со стороны 8-е марта" и будет все правильно.
А ПОКА У ВАС НАПИСАНА ПОЛНАЯ ЧУШЬ!!!!!!!!
Это непобедить, это россия.